Prevod od "da rodim" do Brazilski PT


Kako koristiti "da rodim" u rečenicama:

Voleo bi da rodim tvoje dete?
Gostaria que eu tivesse um filho seu?
Da li mogu da nastavim trudnoæu i da rodim dete?
Posso ir até ao fim e ter o bebê?
Radije æu umreti nego da rodim ovo...
Eu preferiria morrer do que ter esta coisa.
Moj otac me je poslao kaluðericama da rodim Theresa.
Meu pai me mandou ao convento para ter Theresa.
Uostalom, on je vaš muž, ne želite valjda da rodim njegovo dete.
Além disso, é seu marido. Quer que eu tenha o filho dele?
Ako treba da rodim dete sa 35 treba da zatrudnim tek sa 34.
Se eu quero um filho aos 35, não preciso engravidar atê os 34.
Moje pravo je da rodim carskog nasljednika.
Sou eu quem ele chama de "esposa".
On Pastorov sin, a ja æu da rodim bebu.
Ele é filho de um pastor, e eu estou quase tendo um filho.
Samo želim da rodim dete bez ikakvih ekstenzija.
Eu quero ter o bebê sem perder a tração.
Da, ne želim da rodim novu bebu u svetu u kome se on vrzma naokolo.
Não quero trazer um bebê ao mundo, como ele por perto.
Moja omiljena je bila, "Mora da su te zamenili sa drugom bebom jer ja nikad ne bih mogla da rodim tako mrzovoljno dete."
Minha preferida é: Devem ter confundido você com um outro bebê, eu nunca poderia ter dado a luz a uma criança tão cheia de ódio.
Ja sam želim da rodim moju bebu, i odem kod tetke Chris u Seattle.
Tudo o que eu quero é ter meu bebê e morar com a minha tia Chris em Seattle.
Ne mogu da rodim dete i gledam ga kako pati samnom.
Não posso ter esse filho e vê-lo sofrer junto comigo.
Nema šanse da rodim Leovu bebu!
Eu não vou ter nenhum bebê do Leo!
Sada razumete zašto ne smem da rodim tu bebu, jel'da?
Agora você sabe por que não posso ter esse bebê, certo?
Ali odluèila sam da rodim ovu bebu po svaku cenu.
Mas decidi que terei esse bebê, não importa o que aconteça.
Mislila sam da bih mogla da rodim i da dam bebu nekome kome zaista treba.
Eu posso ter esse bebê e dá-lo a alguém que precisa dele.
U ime djeteta koje æu da rodim.
Não, em nome da criança que terei.
Možda æu morati da rodim bebu.
Talvez eu tenha que ter o bebê.
Otišla sam da rodim našu bebu.
Eu fui ter o nosso filho.
Ako se vaše ponašanje i rezultati budu poboljšali, možda neću morati da rodim.
Se você melhorar a sua conduta e o seu desempenho, talvez eu não tenha que dar a luz.
Žele da rodim bez da itko sazna, bez rodnog lista.
Querem que eu tenha esse bebê sem registro algum, sem certidão de nascimento.
Doktor je rekao da je psihološki, ali nisam mogla da rodim dete, a on je hteo sina.
O médico disse que era psicológico, mas... não pude dar outro filho a Alfie e ele sonhava por um menino.
I razmišljam o tome da rodim dete.
E estou pensando em ter uma criança.
Ali nakon što sam je dobila, nisam mogla da rodim drugo dete.
Mas depois que a tive, não pude ter outro filho.
Mislila sam da smo se složili da rodim u bolnici.
Estou procurando furos. Pensei que daria a luz em um hospital.
Za mene je želja da rodim dete postala opsesija.
Ter um filho se tornou uma obsessão.
Želim da rodim kuæi, gde mogu da kontrolišem stvari.
Quero dar à luz em casa, onde posso controlar tudo.
Ili dok više ne mogu da rodim?
Ou até que eu não pudesse ter mais?
Mogla bih da... odustanem, da rodim nekoliko dece.
Eu podia me demitir, ter filhos.
Zašto ne mogu mužu da rodim dete?
Por que não posso dar um filho ao meu marido?
Ne želiš da rodim tvoju bebu?
Você não quer que eu tenha seu filho?
Ali sam videla toliko okrutnosti i zla na svetu da ne bih mogla da rodim dete u takav svet.
Mas vi tanta crueldade e maldade no mundo, que não posso trazer uma criança para ele.
Mislim da ne mogu da rodim ovo dete.
Acho que não posso ter este bebê. O quê?
Ti kuvaš i čistiš, a ja ću da rodim našu decu kad ih budemo imali.
Você cozinha e limpa, e carregarei nossos filhos quando tivermos.
Znaš, odluèila sam da rodim Griški deèaka.
Você sabe, eu decidi dar à luz a um filho de Hryshko
Ne želim da rodim, hoæu da abortiram, a švorc sam.
Eu não quero ter o bebê. Quero fazer um aborto. E não tenho dinheiro.
Možda æu da se pretvaram da mogu stvarno da rodim bebe. I da imam normalnu porodicu. I da mogu da dobijem posao gde ne moram da se selim i da poèinjem ispoèetka svakih 5 godina.
Talvez eu finja que posso ter bebês e uma família normal, e que posso ter um trabalho sem me mudar e recomeçar a cada 5 anos.
Neæu da rodim tvoje dve ogromne bebe bez mog doktora, monstrume jedan.
Tudo bem. Não vou ter dois dos seus bebês enormes -sem meu médico, seu monstro.
Znaš, otkad su ljudi saznali da æu da rodim bebu, oseæam se kao da sam postala Trudna Bernadet.
Desde que descobriram que estou grávida, sinto como se tivesse virado a "Bernadette Grávida."
Ono što smo odluèili, želim da rodim naše dete.
O que nós decidimos. Quero ter nosso filho.
Dok sam bila devojèica... bilo mi je suðeno da rodim Henrija.
Quando eu era pequena... Fui escolhida para dar à luz o Henry.
Rekao je da meni kao ženi nije tu mesto, i nastavio je rekavši da sve što mogu i što ću da uradim je da rodim bebu dok bi na mom mestu u razredu mogao da sedi neki dobar muškarac.
Me disse que aquele não era meu lugar enquanto mulher, e que tudo o que eu iria fazer era engravidar durante o curso e tomar o lugar que poderia ter sido de um homem.
0.53551292419434s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?